сломана спина. Лейтенант Хэррис и Блокстоун, казалось, все время опираются
на меня. Я их отталкивал... Кэлли и Гонзалес предложили флягу виски
первому, кто увидит землю... В тот же день заболел второй механик. Его
ступни начали пухнуть, став багровыми от обморожения. Через три дня он
умер. Хэрли прочитал молитву, и мы столкнули механика за борт шлюпки. Море
бушевало, высота волн достигала 5-10 метров. Все мы начали ссориться друг с
другом. Мы поймали вестового Бенни, когда он воровал воду. За это его
совсем лишили воды... У всех нас были длинные бороды, и, я полагаю, мы
очень походили на бандитов".
Правда, что хорошо одетые и плотно застегнутые имели больше шансов на
спасение. Но таких счастливцев было немного. Люди, как правило, покидали
корабль в том, в чем застал их взрыв. Когда палубу уносит из-под ног,
вокруг все с треском рушится, начинается пожар, кричат раздавленные и
смытые за борт, а вода летит по коридорам, срывая с петель каютные двери,
тогда ты не станешь раздумывать - какие штаны теплее? Оттого-то буфетчики
были в фартуках, радисты в ковбойках, кочегары в майках, рулевые в
безрукавках, а некоторые, разбуженные взрывом, вообще спасались в ночных
пижамах. Героем выглядел один старик механик, успевший пристегнуть к ноге
деревянный протез. "Что бы я без него делал?" - горделиво спрашивал он
товарищей...
Над уцелевшими - вечный день, а ночи нет и не будет!
Люди, как и корабли, тоже погибали по-разному, а мудрое человечество,
тысячелетиями качаясь на морях, еще не изобрело такой шлюпки, которая могла
бы заменить человеку корабль. [учалось, что моряки, попавшие в шлюпку,
стояли в ней по грудь в воде. Их глаза стекленели. Люди засыпали от холода.
(В борта спасательных шлюпок вделаны воздушные цистерны, Отчего шлюпки,
даже полностью залитые водой, все-таки не тонут.) Более бодрые пыталисв
растормошить их, но все было бесполезно. Выброшенные за борт мертвецы не
Скачать книгу<<НазадСтраницы книгиК разделуВперёд>>