книги о войне

- Да, конечно... Но мне думается, что я, в общем, вел себя с ней до-

вольно мило.

- Да, Робби, - она погладила мою руку. - Открой немного дверь.

Я подошел к двери и отворил ее. Небо прояснилось, полоса лунного све-

та, падавшая на шоссе, протянулась в нашу комнату. Казалось, сад только

того и ждал, чтобы распахнулась дверь, - с такой силой ворвался в комна-

ту и мгновенно разлился по ней ночной аромат цветов, сладкий запах лев-

коя, резеды и роз.

- Ты только посмотри, - сказал я.

Луна светила все ярче, и мы видели садовую дорожку во всю ее длину.

Цветы с наклоненными стеблями стояли по ее краям, листья отливали темным

серебром, а бутоны, так пестро расцвечен ник Днем, теперь мерцали пас-

тельными - тонами, призрачно и нежно Лунтяй свет и ночь отняли у красок

всю их силу, но зато аромат был острее и слаще, чем днем.

Я посмотрел на Пат. Ее маленькая, темноволосая головка лежала на бе-

лоснежной подушке. Пат казалась совсем обессиленной, но в ней была тайна

хрупкости, таинство цветов, распускающихся в полумраке, в парящем свете

луны.

Она слегка привстала:

- Робби, я действительно очень утомлена. Это плохо?

Я подошел к ее постели:

- Ничего страшного. Ты будешь отлично спать.

- А ты? Ты, вероятно, не ляжешь так рано?

- Пойду еще прогуляюсь по пляжу.

Она кивнула и откинулась на подушку. Я посидел еще немного с ней.

- Оставь дверь открытой на ночь, - сказала она, засыпая. - Тогда ка-

жется, что спишь в саду...

Она стала дышать глубже. Я встал, тихо вышел в сад, остановился у де-

ревянного забора и закурил сигарету. Отсюда я мог видеть комнату. На

стуле висел ее купальный халат, сверху было наброшено платье и белье; на

полу у стола стояли туфли. Одна из них опрокинулась. Я смотрел на эти

вещи, и меня охватило странное ощущение чего-то родного, и я думал, что

Скачать книгу<<НазадСтраницы книгиК разделуВперёд>>
 
  Заказать курсовую работу