все дело в том, что открытую форму эта речь приобретает лишь в нес-
кольких небольших публицистических отступлениях, где устами своего героя
автор осуждает войну, а в основном она содержится в подтексте всех эпи-
зодов романа, описанных с мнимой беспристрастностью человека, который
как бы ведет дневник, не рассчитывая на то, что его записи попадутся ко-
му-нибудь на глаза.
Да, именно всех эпизодов, а не только тех, где в кровавой обнаженнос-
ти изображены военные действия: и сцен в лазаретах, порою еще более
страшных, чем фронтовые, и унылых картин из жизни в тылу, увиденных гла-
зами отпускника, и темпераментного, сдобренного юмором (в этой книге,
несмотря на ее горечь, вообще много юмористического, - ведь в ней по-
вествуется о людях молодых, а молодые смеются чаще и заразительнее, чем
старые) рассказа о солдатских буднях во втором эшелоне во время коротких
передышек, и удушливых воспоминаний о казарменной муштре перед отправкой
в часть, муштре, по существу, начавшейся еще в стенах школы.
С антивоенным духом романа "На Западном фронте без перемен" тесно
связан его интернационализм. Все чаще задумываются солдаты, герои рома-
на, над тем, что (или кто) заставляет их убивать людей другой нацио-
нальности. Их рассуждения на эту тему во время спора, воспроизводимого
Ремарком в девятой главе, наивны, но и они могут помочь добраться до ис-
тины. "Дискуссия" эта оказывается подготовленной эпизодом из предшеству-
ющей главы, местом действия которого является лагерь военнопленных.
Но подлинной кульминации интернационалистская линия в романе достига-
ет в одной из самых запоминающихся картин книги: оказавшись на ничейной
земле в одной воронке от снаряда наедине с французским солдатом, герой
убивает его, и словно в наказание за это оказывается вынужденным пережи-
Скачать книгу<<НазадСтраницы книгиК разделуВперёд>>