- Раффи! - закричал он. - За работу.
В начале состава Брюс поместил три открытые металлические платформы,
так как их было легче оборонять. По бортам платформ он установил пулеметы,
прикрывающие фланги. Затем два пассажирских вагона. В хвосте состава -
паровоз. В таком положении он будет менее уязвим и не будет задымлять весь
состав. Снаряжение разместили в четырех купе с закрытыми окнами. Затем
Брюс приступил к обустройству оборонительных сооружений. В низком кольце
из мешков с песком на крыше первого вагона он установил пулемет. Это его
командный пункт. Отсюда он мог легко наблюдать за платформами впереди, за
паровозом в хвосте, а также за всей округой.
Еще один пулемет был установлен на передней платформе под команду
Хендри. От майора-интенданта Брюс получил три переносные радиостанции.
Одну он отдал машинисту, вторую - Хендри, третью оставил на своем пункте.
Связь была удовлетворительной. Было почти двенадцать часов, когда
закончились все приготовления. Брюс повернулся к сидящему рядом с ним на
мешках Раффи.
- Все в порядке?
- Все в порядке, босс.
- Сколько человек не хватает? - Брюс по опыту знал, что кто-нибудь
обязательно отсутствует.
- Восемь, босс.
- На три больше, чем вчера. Значит у нас всего пятьдесят два
человека. Думаешь они ушли в джунгли?
Пятеро его людей дезертировали с оружием в день заключения перемирия.
Несомненно они примкнули к одной из банд, бесчинствующих вдоль основных
дорог: устраивающих засады, избивающих путешественников, которым повезло,
убивающих тех, кому повезло меньше, насилующих женщин.
- Нет, босс, я так не думаю. Эти трое хорошие ребята. Сидят в
каком-нибудь борделе, веселятся. Думаю, просто потеряли счет времени, -
Раффи покачал головой. - Всего полчаса и я их найду. Зайду в центре города
в пару заведений. Попробовать?
- Нет времени с ними возиться, если мы хотим попасть на узел Мсапа до
темноты. Найдем их, когда вернемся. "В какой еще армии так легко
относились к дезертирству со времен Бурской войны", - подумал Брюс.
Скачать книгу<<НазадСтраницы книгиК разделуВперёд>>